熱戦が続くパリ五輪の柔道競技。初日に日本人選手第1号となる金メダルを女子48kg級で角田夏美(31)が獲得、2日目には男子66kg級で阿部一二三(26)が五輪連覇を果たし、“柔道ニッポン”の強さを示したが、そうした中で大騒動となったのが男子60kg級に出場した永山竜樹(28)を巡る審判の判定だった。
永山は準々決勝で2023年世界王者のフランシスコ・ガルリゴス(スペイン)と対戦。残り時間1分ほどの場面でガルリゴスが片手絞めを繰り出すも、膠着状態が続いたためエリザベス・ゴンザレス主審が「待て」を宣告。しかしガルリゴスは「待て」の後も数秒間にわたって絞め技を継続したため永山は失神し(ガルリゴスは「待て」が聞こえなかったと説明)、両者の体が離れたあともしばらく起き上がれない状態となり、ゴンザレス主審はガルリゴスの「一本勝ち」を宣告した。判定を不服とした永山は握手を拒否して数分間畳を降りず、日本チームも猛抗議したものの受け入れられなかった(永山は敗者復活戦を勝ち上がって銅メダルを獲得)。この判定は世界的に物議を醸し、ゴンザレス主審に対してネット上で批判が巻き起こった。
五輪では2000年のシドニー大会男子100kg超級の決勝(篠原信一対ドゥイエ)でも「疑惑の判定」が問題になった(*)。国際大会の判定と審判のレベルについて、長年にわたって国際審判員を務めた正木照夫氏に、『審判はつらいよ』の著者・鵜飼克郎氏が聞いた(文中敬称略)。
【*注/ドゥイエが繰り出した内股を篠原がかわし、内股すかしでドゥイエの背中を畳につけたものの、判定はドゥイエの有効。そのまま試合は終了し、篠原は銀メダルに終わった。試合後、全日本柔道連盟が国際柔道連盟(IJF)に抗議書を送付。IJFは「両者とも技は完全ではなかった」として、ドゥイエ有効の判定を誤審と認めた。これがきっかけとなって「ビデオ判定」が導入される】
* * *
五輪や世界選手権をはじめとする柔道の国際試合で審判を務めるには、全日本柔道連盟(全柔連)のライセンスとは別に「国際審判員」の資格が必要となる。
1947年生まれの正木は拓殖大学在学中の1969年に全日本学生柔道選手権(無差別級)で優勝、大学卒業後に和歌山県の高校教諭となってからも全日本選手権に10度出場。出場選手中最年長の32歳で出場した1979年の同選手権では、大会3連覇を狙う22歳の山下泰裕(1984年ロス五輪金メダル)と大熱戦を繰り広げた。
1984年、競技実績を買われた37歳の正木は全柔連から声をかけられて審判員となり、それから6年後の1990年、全柔連の推薦を受けて国際ライセンスの試験を受験した。国ごとにレベルは違うとはいえ、すでに自国で一定のキャリアを積んだ者だけが集まるため、座学のようなものはなく、いきなり実際の試合会場、それもシンガポールで開催されていた国際大会が試験の舞台だった。
受験者は10日間にわたって審判を務め、審査官が点数をつける。これでまず30人の受験者が約半数に絞られた。
「残った者は英語の講習を受けました。といってもやはりペーパーテストでなく、柔道着を着ての実技です。まずは受験者の目の前で(地元の)シンガポール選手の技を見て、“この技は何ですか?”と質問される。私が“背負い投げです”と答えると“OK”となるわけです。
見るだけではありません。“ミスター・マサキ、ウチマタをやってください”と指名されるのです。私の得意技なのでスパッと決めてみせると、周りから“オー、ワンダフル!”の声が上がる(笑)。八段の私にこんなバカげた試験はないとも思いましたが、それでも指定された技がわからなかった者もいて、合格したのは10人ほどでした」
国際審判員といっても、競技用語は「一本」「技あり」「待て」といった日本語の単語だけなので、「語学力は不要だった」と語る。試合中に選手に指示をする際に英語を使うこともわずかにあるが、正木は片言の英語で20年間にわたって国際審判員を務めた。